A munkásosztály története az angol nyelvű Working Class History magyar változata. Történelem alulnézetben, évfordulós rövidhírek formájában - sztrájkokról, bojkottokról, polgári engedetlenségi- és szabotázsakciókról, zavargásokról, zendülésekről, fegyveres felkelésekről, forradalmakról.
A könyv címében szereplő munkásosztály a gazdasági és nem a kulturális értelemben vett „munkásosztály”, ezt hangsúlyozza a borítón a munkásökölben megjelenített kép is, amin egy feminista felvonuláson résztvevő, békésen demonstráló, középosztálybeli nőket látunk. Az eredeti angol nyelvű és a magyar fordításokat megjelentető blog arculati színe is sárga, ehhez kapcsolódva használtam a borítón is ezt a színt, tudatosan kerülve - a politikai baloldali mozgalmakhoz társított - vöröset.
A szerzők arra számítanak, hogy az olvasók nem egyhuzamban olvassák el a könyvet, hanem időnként felütik, hogy megnézzék, milyen eseménynek van aznap évfordulója. Ezért hasznos, hogy fejléc helyett a külső lapszélre helyezett hónapjelölést használtam hónaponkénti eltolásban, így a vágáson kirajzolódnak a fejezetek, ez segíti az eligazodást.
A könyv címében szereplő munkásosztály a gazdasági és nem a kulturális értelemben vett „munkásosztály”, ezt hangsúlyozza a borítón a munkásökölben megjelenített kép is, amin egy feminista felvonuláson résztvevő, békésen demonstráló, középosztálybeli nőket látunk. Az eredeti angol nyelvű és a magyar fordításokat megjelentető blog arculati színe is sárga, ehhez kapcsolódva használtam a borítón is ezt a színt, tudatosan kerülve - a politikai baloldali mozgalmakhoz társított - vöröset.
A szerzők arra számítanak, hogy az olvasók nem egyhuzamban olvassák el a könyvet, hanem időnként felütik, hogy megnézzék, milyen eseménynek van aznap évfordulója. Ezért hasznos, hogy fejléc helyett a külső lapszélre helyezett hónapjelölést használtam hónaponkénti eltolásban, így a vágáson kirajzolódnak a fejezetek, ez segíti az eligazodást.